Rencontres 2010 - la 2e - 22 octobre 2010 (Dijon, université de Bourgogne, CFOAD)

Retour sur les Rencontres à Dijon et Programme

Après le 22 octobre...

La journée de Rencontres du vendredi 22 octobre 2010 s’est tenue à Dijon, dans l’amphi Mathiez de la fac de Lettres, et a été intégralement enregistrée et filmée (donc très bientôt disponible) par le service technique de la Passerelle. Ainsi, les personnes inscrites mais qui ont été empêchées de venir de Suisse, du Maghreb, notamment, pourront accéder aux conférences.


Après le café d’accueil, les mots de bienvenue des autorités, et la présentation des formations FLE  de licence, master 1 et 2 par Alain Boivin, directeur de la Passerelle (service commun regroupant l’enseignement à distance, la gestion des plateformes et la production de matériel audiovisuel), le premier conférencier, Luc Collès, professeur à l’UC Louvain, a développé son propos sur Didactique de la littérature et diversité culturelle.  Il a notamment montré quelle place la littérature peut tenir en classe de langue et l’ampleur des enjeux en présence, enjeu didactique, mais aussi psychologique et pratique : avec les textes littéraires, on enseigne et on apprend la culture anthropologique, la culture littéraire et artistique, mais aussi le passage de la langue-culture d’origine à la langue-culture étrangère ou du pays d’accueil. Il a particulièrement montré l’importance de l’ouverture aux littératures francophones, avec un moment fort pour tout le monde, la connexion avec le site diffusant Speak white de Michèle Lalonde dit par l’auteur. Les questions ont manifesté l’intérêt du public étudiant, enseignant et local mais venu aussi des universités voisines, comme l’université de Franche-Comté.


Ensuite (axe 1 : histoire et arrière-plans), M.-C. Jamet (université Paris-X et Ca Foscari di Venezia) a retracé l’évolution d’une anthologie de textes littéraires en Italie depuis plus de vingt ans, et elle a montré comment cette anthologie dont elle est l’une des auteurs a su évoluer et faire évoluer les pratiques didactiques. À sa suite, Violeta Kraja, professeur venue de Tirana, nous a narré en images assorties d’explications comment les textes littéraires en français étaient étudiés en Albanie avant la Chute du mur. Les plus jeunes auditeurs ont pu avoir une vue précise et concrète de pratiques et d’arrangements qui nous semblent désormais lointains.

 
Après la pause-café conviviale autour des livres et revues, L’axe 2, consacré à la variété des supports, s’est ouvert ensuite la communication de Marine Totozani (UJM Saint-Etienne) sur les approches de la littérature dans les méthodes de FLE à perspective actionnelle : elle a montré que la littérature peut rester bien présente, et dans toutes les dimensions évoquées par Luc Collès.
 
Le déjeuner a constitué une pause utile et agréable dans les discussions, qui se sont poursuivies de façon plus informelle. Puis Anne-Sophie Morel, venue du CLA de Besançon, a tiré de façon vivante et éclairante Un fil d’Ariane sur la toile : état des lieux et analyse de sites internet en littérature et FLE. De quoi nourrir les interrogations des professeurs, notamment débutants, et des étudiants.
 
L’axe 3, Description et analyse de méthodes (place et rôle du littéraire), s’est ouvert avec Estelle Riquois, de l’université de Rouen, qui a examiné la littérature dans les manuels de FLE en regardant ses usages, du support d’exercices au document patrimonial. Cette intervention a eu comme contrepoint celle d’Ewa Kalinowska, de l’université de Varsovie, sur Littérature ? Belle inconnue… dans laquelle elle a examiné la place des textes littéraires dans les manuels de français pour adolescents en Pologne.
 
Enfin, une table-ronde a réuni Dominique Bondu, Directeur du Centre régional du Livre de Franche-Comté, et François Migeot, professeur à l’UFC et écrivain sur les questions de littérature, d’enseignement et d’édition. Les questions nombreuses ont montré combien le thème touché est prégnant : « la littérature ne se comprend que de l’intérieur » selon D. Bondu, et apprendre, c’est « entrer dans l’intimité d’une langue », et F. Migeot abondait dans ce sens en plaidant pour l’étude d’œuvres intégrales – il y en a de très courtes, et il a donné l’exemple de textes d’apprenants de FLE étrangers de qualité rédigés lors de son atelier d’écriture. Tous deux ont rappelé l’intérêt d’auteurs vivants, et même locaux, contre l’hégémonie éditoriale et patrimoniale qui diffuse finalement une culture figée, à rebours de ce qui serait bon pour les apprenants. . Bondu a bien montré les arcanes de la logique éditoriale, il appartient désormais aux étudiants et aux professeurs de passer outre ce chemin de consommation tout tracé pour explorer les routes de textes vivants du temps présent.
 
 Ainsi s’est conclue cette belle journée, et la thématique « Littérature et FLE » de l’année 2010. Il y aurait de quoi continuer, mais c’est désormais l’affaire de chacun. Geneviève Baraona a dressé le bilan de cette année autour du thème de la littérature, puis la présidente a annoncé la thématique 2011 « Evaluation et certification », puis remercié les participants, l’université, en particulier l’Iufm pour sa participation, et bien sûr la Passerelle pour son implication active.

Les communications de cette journée, comme celles de la premier journée (mars 2010, Paris) paraîtront en mars 2011, dans le Cahier de l’Asdifle n° 22.


46e Rencontre ASDIFLE à l’université de Bourgogne – CFOAD

Littérature et FLE : tissages et apprentissages (II) : méthodologies, manuels et méthodes
 

Programme et formulaire d'inscription – vendredi 22 octobre 2010


Université de Bourgogne9 heures – Accueil des participants
9 heures 30 – Allocutions de bienvenue (Mme la présidente, M. le directeur du CFOAD),
Présentation des institutions de FLE
 
10 heures – 11 heures – Conférence d’ouverture,
Luc Collès (UC Louvain), «Didactique de la littérature
et diversité culturelle »
11 heures – 11 heures 20 – pause-café, autour des tables d’ouvrages des éditeurs présents
11 heures 20 – 12 heures - (axe 1 : histoire et arrière-plans)
                Nadja Maillard - de la Corte, (université d’Angers), « Le Français dans le monde : présence du texte littéraire, aux origines, puis 2001-2010 »
                Marie-Christine Jamet (Università Cà Foscari di  Venezia) et Eliana Vicari (université Paris-10), « De l’histoire d’une anthologie de littérature française en Italie (les évolutions d’un manuel de littérature sur vingt ans) ou comment les professeurs de FLE ont modifié l’approche traditionnelle des enseignements littéraires au pays de Dante »
12 heures – 12 heures 40 - (de l’axe 1, histoire et arrière-plan, à l’axe 2, variété des supports)
                Marine Totozani (université Jean-Monnet, St-Etienne), « Approches de la littérature dans les méthodes de FLE s’inscrivant dans la perspective actionnelle »
                Violeta Kraja (prof., Tirana), « les méthodes et la méthodologie avant la chute du Mur de Berlin : quels auteurs, quels textes, quels objectifs ? »


PAUSE DÉJEUNER 
   

14 heures – 15 heures  20  (axe 3, Description et analyse de méthodes, manuels et supports : place et rôle du littéraire)            
                 Anne-Sophie Morel (université de Franche-Comté, CLA), « Un fil d’Ariane sur la Toile : état des lieux et analyse de sites internet en Littérature et FLE »
                Estelle Riquois (université de Rouen), « La littérature dans les manuels de FLE : du support d’exercice au document patrimonial »
                Anne-Claire Raimond (Ciep-Diltec Paris3), « Les textes de littérature jeunesse dans les manuels de langue. Une étude comparative de manuels de langue seconde et étrangère pour adolescents.
               Ewa Kalinowska (Université de Varsovie), « Littérature ? Belle Inconnue…. – contenus littéraires dans les méthodes et manuels pour adolescents et adultes »

15 heures 20 - 15 heures 40 - Pause-détente autour des livres

15 heures 40 - Table ronde «Littérature contemporaine et apprentissage du français : créativité, vitalité (des textes, des éditeurs, des apprenants) et élaboration de liens », avec François Migeot, (écrivain, et enseignant université de Franche-Comté), Dominique Bondu, CRL, Centre régional du livre F.-C., et un éditeur indépendant.
 

16 heures 30
CLÔTURE... puis dernière pause conviviale autour des livres

Ce colloque sera filmé puis accessible depuis le site de l’ASDIFLE et le site de l’université de Bourgogne.


 

 

46e Rencontre ASDIFLE

                                               vendredi 22 octobre 2010

                                               Fac de Lettres, amphi Mathiez


et université de Bourgogne - CFOAD

 

 

FICHE D’INSCRIPTION

 

 

 

A remplir et à renvoyer par voie postale : ASDIFLE 34 rue de Fleurus, 75006 Paris ou par courriel : asdifle@gmail.com

 

Nom : ………………………………………..Prénom…………………………………………………

Adresse : ………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………...

Téléphone : ……………………………Courriel :…………………………………………………….

Adresse professionnelle : ………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………...

Fonction :………………………………………………………………………………………………..

Centres d’intérêts en didactique des langues et FLE-S ………………………..……………………. 

 

O    Je confirme mon inscription à la Rencontre ASDIFLE du 22/10/10 à l’uB. Je suis membre de l’ASDIFLE. 

         Gratuité pour les étudiants de Bourgogne et Franche-Comté

 

 

O    Je ne suis pas membre de l’ASDIFLE, ou je ne suis pas à jour de ma cotisation mais je souhaite m’inscrire :

 

J’envoie par la poste ma fiche d’inscription accompagnée de la fiche d’adhésion, disponible sur le site de l’ASDIFLE (asdifle.org), ainsi que le montant de ma cotisation (49 € tarif plein ; tarif réduit sur justificatif : 25 €, étudiants, personnes sans emploi, ressortissants d’un PVD).

Je règlerai sur place, à l’ouverture de la Rencontre (attention, les paiements par carte bancaire ne sont pas encore possibles à ce jour).

 

Le 22 octobre à Dijon : possibilité d’acheter Les Cahiers de l’Asdifle sur place (en cas de besoin d’un numéro précis, le demander à l’avance ou le réserver).

………………………………………………………………………………………

Contacts et renseignements : -Asdifle : asdifle@gmail.com
Université :
berchoud@u-bourgogne.fr  jean-jacques.richer@u-bourgogne.fr  

J'accepte d'être éventuellement filmé  puisque cette journée sera filmée aux fins de diffusion scientifique et pédagogique. (signature)

ASDIFLE 34 rue de Fleurus 75006 PARIS ; courriel : asdifle@gmail.com ; site : http://asdifle.org/  

 



46

e Rencontre de l'ASDIFLE, 22 octobre 2010

Université de Bourgogne, CFOAD
Campus universitaire de Bourgogne,
vendredi 22 octobre 2010
 
Littérature et FLE : tissages et apprentissages (II) ;
dans les méthodologies, méthodes et manuels
 
Appel à communication
(date-limite de réception des propositions : 15 juin 2010)
 
Présentation
La Rencontre du 12 mars 2010 à Paris (auditorium de l'Alliance française Paris-Île de France) a permis de relancer les problématiques reliant littérature et FLE, de mieux saisir où et comment la littérature se lit, s'étudie, s'exploite, pour des publics de niveaux et de pays différents, et d'entendre des écrivains débattre de leur rapport au langage et plus spécialement à l'écriture. Pour plus de détails, voir le compte-rendu en ligne et le programme :
 
Mais au-delà, et peut-être aussi en deçà de ces diversités, il serait intéressant de regarder à présent comment les textes dits littéraires, les auteurs et les documents associés (iconographiques et sonores, en particulier) apparaissent dans les méthodologies du français langue étrangère, comment ils sont traités, utilisés et pour quoi faire, dans quels apprentissages. S’agit-il d’affiner la compréhension de et dans la langue, et d’explorer le foisonnement du sens dans les textes ? Ou alors le littéraire est-il un prétexte à (autre chose, mais quoi ?) ? Ou encore, s’agit-il de diffuser une culture, ou les emblèmes majeurs de celle-ci ? Ou même de favoriser le développement personnel et social de l’apprenant ?
 
Pour apporter quelque lumière sur ces points, on peut alors regarder de plus près les supports (tels que livres, médias et multimédias…), les méthodes et manuels de français langue étrangère pour repérer comment et dans quelle mesure sont introduits et abordés des textes littéraires, des auteurs, et éventuellement des documents associés (iconographiques, musicaux, etc.). Mais cette démarche d’analyse doit être conduite de façon coordonnée pour avoir quelque validité scientifique.
 
Le présent appel à communications souhaite orienter les contributions selon trois axes :
    • Un axe ancré dans l’analyse de l’histoire et des arrière-plans des méthodologies du FLE, à travers la focalisation sur une méthodologie en particulier, en relation de comparaison –différenciation avec une ou plusieurs autres : quels textes, quels auteurs, quels autres documents ? Et pour quels usages ?
    • Un axe centré sur la variété des supports : émissions de radio, de télévision, produits et productions multimédia, sites internet, avec analyse des places et rôles tenus par la littérature, ou, plus largement, le littéraire, textes, auteurs, et documents associés.
    • Un axe fondé sur la description et l’analyse de méthodes et manuels de FLE : quels sont les place et rôle du littéraire ?

 

        Les communications pourront prendre la forme d’études de cas et/ou de réflexions plus théorisantes. Les comparaisons seront les bienvenues, notamment entre époques, supports, ensembles didactiques, ou entre les différents points d’application du FLE, comme le français langue de scolarisation ou langue d’enseignement, le français sur objectifs spécifiques ; on pourra, si besoin, étendre la comparaison jusqu’aux ouvrages et documents de FLM.

        Les propositions seront présentées selon le format suivant :
·       Nom, prénom, affiliation
·       Titre et sous-titre de la communication proposée
·       Mots-clés
·       Axe d’analyse retenu
·       Résumé du contenu de la communication proposée : entre 600 et 1000 mots.
·       Brève bibliographie (maximum 5 titres)
Elles devront être envoyées sous format électronique (en .rtf) conjointement à :

DATE LIMITE d’ENVOI DES PROPOSITIONS : 15 juin 2010
Délai de lecture en double par le comité scientifique : entre 15 jours et un mois. 
Les auteurs dont la communication sera retenue devront fournir leur texte sous format électronique word ou rtf huit jours avant la date de la journée de colloque afin qu’elle puisse faire l’objet de la publication prévue dans les Cahiers de l’Asdifle n° 22 – parution prévue : mars 2011.

Comité scientifique
 
Bernard André (université de Bourgogne - Asdifle), Marie Berchoud (université de Bourgogne - Asdifle), Geneviève Baraona (Inalco - Asdifle), Régine Dautry (université de Cergy-Pontoise - Asdifle), Elisabeth Guimbretière (université Paris-7), Émilie Perrichon (université du Littoral), Anthippi Potolia (Inalco), Jean-Jacques Richer (université de Bourgogne) 

Comité d’organisation
 
Geneviève Baraona, Marie Berchoud, Régine Dautry, Jean-Jacques Richer